Share on facebook
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on telegram
Share on pinterest

آلبوم موسیقیِ آلوچه/ هدیه رستگار

آلبوم موسیقیِ «آلوچه»، از جانبِ خانواده‌ی رستگار به گهواره فرستاده شده است تا از طریق ویبسایت ما به گوشِ کودکان افغانستان برسد. دست‌اندرکاران گهواره از لطف و محبتِ این خانواده‌ی هنرمند قلباً سپاسگزارند.

۱٫ لالایی
صدا: وجیهه رستگار
آهنگساز: فرید رستگار، سمیع حامد، وجیهه رستگار
ترانه‌سرا: سمیع حامد
تنظیم موسیقی: فرید رستگار
ستدیوی هارمونی، هامبورگ ۲۰۰۳

۲٫ ریزه‌گک
صدا: وجیهه رستگار
آهنگساز: فرید رستگار و وجیهه رستگار
ترانه‌سرا: سمیع حامد
تنظیم موسیقی: فرید رستگار
ستدیوی هارمونی، هامبورگ ۲۰۰۳

۳٫ د حولیِ خاله‌جان
صدا: هدیه رستگار و تهمینه رستگار
آهنگساز: فرید رستگار و وجیهه رستگار
ترانه‌سرا: سمیع حامد
تنظیم موسیقی: فرید رستگار
ستدیوی هارمونی، هامبورگ ۲۰۰۳

۴٫ ریزه ریزه
صدا: هدیه رستگار و تهمینه رستگار
آهنگساز: فرید رستگار
ترانه‌سرا: سمیع حامد
تنظیم موسیقی: فرید رستگار
ستدیوی هارمونی، هامبورگ ۲۰۰۳

۵٫ آلوچه
صدا: هدیه رستگار
آهنگساز: فرید رستگار
ترانه‌سرا: سمیع حامد
تنظیم موسیقی: فرید رستگار
ستدیوی هارمونی، هامبورگ ۲۰۰۳

۶٫ میو میو
صدا: هدیه رستگار و فرید رستگار
آهنگساز: فرید رستگار
ترانه‌سرا: سمیع حامد
تنظیم موسیقی: فرید رستگار
ستدیوی هارمونی، هامبورگ ۲۰۰۳

۷٫ الفبا
صدا: هدیه رستگار
آهنگساز: فرید رستگار
ترانه‌سرا: سمیع حامد
تنظیم موسیقی: فرید رستگار
ستدیوی هارمونی، هامبورگ ۲۰۰۳

۸٫ پنسل‌ها
صدا: هدیه رستگار
آهنگساز: فرید رستگار
ترانه‌سرا: سمیع حامد
تنظیم موسیقی: فرید رستگار
ستدیوی هارمونی، هامبورگ ۲۰۰۳

۹٫ وطن وطن
صدا: هدیه رستگار، وجیهه رستگار و فرید رستگار
آهنگساز: فرید رستگار
ترانه‌سرا: سمیع حامد
تنظیم موسیقی: فرید رستگار
ستدیوی هارمونی، هامبورگ ۲۰۰۳

۱۰٫ باغ بالا، باغ بابر
صدا: هدیه رستگار
آهنگساز: فرید رستگار
ترانه‌سرا: سمیع حامد
تنظیم موسیقی: فرید رستگار
ستدیوی هارمونی، هامبورگ ۲۰۰۳

۱۱٫ افغانستان
صدا: هدیه رستگار
آهنگساز: فرید رستگار
ترانه‌سرا: سمیع حامد
تنظیم موسیقی: فرید رستگار
ستدیوی هارمونی، هامبورگ ۲۰۰۳

۱۲٫ کاغذپران ما
صدا: هدیه رستگار
آهنگساز: وجیهه رستگار
ترانه‌سرا: سمیع حامد
تنظیم موسیقی: فرید رستگار
ستدیوی هارمونی، هامبورگ ۲۰۰۳

۱۳٫ تولد تو، بادا مبارک
صدا: هدیه رستگار و وجیهه رستگار
آهنگساز و ترانه‌سرا: سمیع حامد
تنظیم موسیقی: فرید رستگار
ستدیوی هارمونی، هامبورگ ۲۰۰۳

۱۴٫ بم بم بم
صدا: هدیه رستگار
آهنگساز و ترانه‌سرا: سمیع حامد
تنظیم موسیقی: فرید رستگار
ستدیوی هارمونی، هامبورگ ۲۰۰۳

۱۵٫ باشه باشه
صدا: هدیه رستگار
آهنگساز و ترانه‌سرا: سمیع حامد
تنظیم موسیقی: فرید رستگار
ستدیوی هارمونی، هامبورگ ۲۰۰۳

۱۶٫ پرستوجان
صدا: هدیه رستگار
آهنگساز: فرید رستگار
ترانه‌سرا: محمد حسین محمدی
تنظیم موسیقی: فرید رستگار
ستدیوی هارمونی، هامبورگ ۲۰۰۳

Share on facebook
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on telegram
Share on pinterest

این پست دارای 22 نظر است

  1. احمد هزاره

    لالایی Yaki az behtaren ahang hayee hast tashakor

  2. محمدعظیم

    خیلی زیبا بودند
    کاش این ها همه دانلودشدنی می بودندتا تادرمواقع نداشتن انترنت ما واطفال مابه این صداگوش داده ولذت بیشترنصیب ما واطفال ما می شد

  3. Seyar

    واقعا عالی بود تشکر. به امید موفقیت های بیشتر تان.

  4. سردار داهی

    پسرم حالا سه سالش تقریبا پوره می شود. در این مدت واقعا درمانده بودم که برای فرهاد شیرینم چه بخوانم، چه بشنود و چه ببیند. کتاب های شعر کشور ایران لهجه دارد. ترانه های آنان نیز لهجه دارد، خیلی در اذیت بودم. این خوشحال کننده ترین چیزی بود که در این روزها در باره گهواره می شنوم. امیدوارم که کارهای زیاد کنید. سهم خواهیم گرفت.
    در افغانستان متاسفانه مشکل جدی فراروی تربیه کودکان وجود دارد، به این مساله در عین حالی که توجهی نشده است، تعداد کودکان اما زیاد اند و این یکی از مشکل های جدی است. تقاضا دارم که کتابها و فیلم های تان نیز در بازارهای کابل، هرات و مزار و بامیان و غزنی قابل دسترسی باشد. این کار را حتما بکنید.

    1. حضرت وهریز

      برای پاسخ‌یابی برای همین مشکل که شما یاد کرده اید، گهواره ساخته شد. ممنون توجهٔ تان. البته به دلیل کاپی رایت شاید ما قادر نباشیم، کتابهایی را که دیگران نشر کرده اند، اینجا بگذاریم مگر این که خود آنها داوطلبانه مجوز نشر آثار شان را به ما بدهند.

  5. نبیله رحیمی

    سپاس فراوان ازخانم وجیهه و جناب رستگار صاحب در رابطه به توجه شان به فرشتگان کوچک وعاری از گناه کار بسا ارزنده . انچه درین جا برای من قابل درک نیست علت تلفظ غلط کلمات است که بجای ر ل و بجای ز ج تلفظ میشود مثلان بجای نقرابی نقلابی یا بجای ریزه لیزه ویا در جای دیگر بجای میروم میلوم باید توجه شود که اموزش کودک حتی از بطن مادر اغاز میشود اشتباه محض است که اگر در کاربرد و ادای کلمات به کودک دقت نشود در تدریس و یاددهی زبان به کودک جفای بسیار شده او کلمات را انچه میشنود میاموزد پس ادای نادرست کلمات در اموزش غلط زبان کمک میکند اینجا بجای رشد زبان به علیل و ناقص شدن زبان معاونت شده بسیار مهم است که در محاوره با کودک ما بزرگان توجه فراوان در ادای کلمات داشته باشیم.

  6. safi sidiqi

    the best songs

  7. Mariam Afshar

    مریم هستم از کابل. سایت بسیار عالی است از تلاش هایتان برای رشد فرهنگی کودکان سرزمینمان سپاس گذاریم. امکانش هست که لینک برای دانلود این ترانه های مقبول را هم به سایتتان اضافه کنید.

    1. حضرت وهریز

      با همکاران فنی صحبت می‌کنیم تا ببینیم آنها چه امکان‌هایی برای این کار می بینند.

  8. Abdulhadi

    امید وارم شاهد خدمات بیشتر شما به اطفال عزیز باشیم.

    1. حضرت وهریز

      ممنون شما.

  9. فهیمه علوی

    من در سوید آموز گار زبان فارسی استم و یکی از بزرگترین دغدغه های من پیدا کردن مواد آموزشی برای کودکان کشورمان می باشد. در کشوری که تولید فرآورده های فرهنگی به زبان فارسی ،به ویژه برای کودکان در حد صفر است؛ کار شما بزرگواران بسیار ارزشمند و قابل قدر می باشد. حالا می توانم در آموزش از گهواره استفاده کنم و کودکان دور از وطن را از آن بهره مند سازم. با سپاس فراوان از شما

    1. حضرت وهریز

      سپاس از شما. خوشحالیم که می توانیم کار سودمندی کنیم.

  10. ذبیح مهدی

    تشکر از دیدگاه‌های خوبِ تمام شما دوستان. امیدوارم بتوانیم بیشتر در خدمت باشیم.

  11. rahimullah

    البوم آلوچه عالی است

    1. حضرت وهریز

      ممنون تان. موافقیم. این کار فوق العاده خوبی است.

  12. جمعه علی زاده

    با سپاس و قدردانی از زحمات شما
    اگر لطف کنید لینک دانلود را اضافه کنید بسیار خوب می شود و کودکان این وطن بتوانند بطور افلاین از ان استفاده کنند بخاطریکه در افغانستان اکثر مردم به انترنیت دسترسی ندارند و مشکل است.

  13. عبدالخالق فولادی

    حضرت وهریز و همکارانش را سلام درود تقدیم است
    عبدالخالق فولادی هستم از کابل، خوشحالم که بزرگواران دست به چنین ابتکاری زده اند و اگر لطف کنند لینک دانلود فایل های صوتی تانرا برای بازدید کننده گان تان معرفی کنید خیلی خوشحال خواهیم شد.
    ما و اطفال این سر زمین نفرین شده برای شما دعای خیر خواهیم داشت.
    تشکر

  14. Khadija

    بزرگ شده ی ایران هستم. اکثر ترانه هایی که برای پسرم می خوانم ایرانی هستند. تنها دو لالایی هزارگی بلدم و برایش همیشه می خوانم. حالا بهانه ای پیدا کردم که پسرم را در معرض گویش دیگری از زبان فارسی قرار دهم:‌ترانه های فارسی دری. آیا متن این آهنگ ها را دارید؟ بعضی قسمتهای ترانه را خوب متوجه نمی شوم و ترجیح می دهم درست حفظ شان کنم و بعد برای پسرم نغمه کنم.

    بر خلاف بسیاری از والدین از اینکه پسرم ترانه های فارسی ایران را می شنود متاسف نیستم. حیف است از دریای ادبیات فارسی کودک ایران استفاده نکرد. از طرفی خوشحالم که ادبیات کودک فارسی دری هم رو به رشد هست. بار آوردن کودکی که با سه گویش زبان فارسی آشنا هست هنر هست. 🙂

    ممنون از تلاش های زیبایتان. قدمهایتان استوار باد.

  15. buy-backlinks.rozblog.com

    سلام.خواستم بابت وبسایت خوبتون ازتون تشکر کنم و امیدوارم باعث ایجاد انگیزه براتون بشه

دیدگاهتان را بنویسید

مطالب مشابه
مطالب بیشتر